Answer: The Arabic word used is Ajnihah which means
‘forelimbs’. When used for humans it can be translated as ‘arms’ since the
forelimbs of humans are called arms, and when used for birds it can be
translated as ‘wings’, since their forelimbs are called wings. The word is used
in both these senses in the Qur’ān. For the former use see 20:22, and for the
latter see 6:38.
However, since we do not have any knowledge of the actual
physical structure of the angels, it cannot be said what the form of their
forelimbs is. Consequently, a more careful translation of the word Ajnihah would
be ‘forelimbs’. |