Introduction
Some
narratives1
describe that once while the Prophet (sws) was delivering
the Friday sermon or leading the Friday prayer, a caravan
from Syria carrying merchandise arrived right at that time.
Almost all narratives say that all except twelve companions
who were in the mosque deserted it and flocked to buy goods.
At this, they were rebuked by a Qur’anic verse that was
revealed on that occasion.
A variant
specifies that Abu Bakr (rta) and ‘Umar (rta) were among
these twelve.
A weak variant from ‘Ali ibn ‘Asim reports that forty people
were left in the mosque.
A
representative text of the narrative reads:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ
اَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللّٰه عَنْهُ قَالَ
اَقْبَلَتْ عِيرٌ وَنَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّي
اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ فَانْفَضَّ النَّاسُ
اِلَّا اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلًا فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ
وَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا اِلَيْهَا
وَتَرَكُوكَ قَائِمًا
Jabir ibn
‘Abdullah said: “A caravan arrived [in Madinah] while we
were offering the Friday prayer behind the Prophet (sws).
Thereafter all people ran [towards the caravan] except
twelve individuals. At this, this verse was revealed:
وَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوًا
انْفَضُّوا اِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا (when they
see trade or amusement they run towards it and leave you
standing).”
Analysis
A study of
Surah Jumu‘ah shows that it addresses the weak Muslims who
did not realize the exalted status of Prophet Muhammad (sws).
Here is the last section of the surah:
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا
اِذَا نُوۡدِیَ لِلصَّلٰوةِ مِنۡ یَّوۡمِ الۡجُمُعَةِ
فَاسۡعَوۡا اِلٰی ذِکۡرِ اللّٰهِ وَ ذَرُوا الۡبَیۡعَ
ذٰلِکُمۡ خَیۡرٌ لَّکُمۡ اِنۡ کُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ. فَاِذَا
قُضِیَتِ الصَّلٰوةُ فَانۡتَشِرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ وَ
ابۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ وَ اذۡکُرُوا اللّٰهَ
کَثِیۡرًا لَّعَلَّکُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ. وَ اِذَا رَاَوۡا
تِجَارَةً اَوۡ لَهۡوَا انۡفَضُّوۡۤا
اِلَیۡهَا وَ تَرَکُوۡكَ قَآئِمًا قُلۡ مَا عِنۡدَ اللّٰهِ
خَیۡرٌ مِّنَ اللَّهۡوِ وَ مِنَ التِّجَارَةِ وَ اللّٰهُ
خَیۡرُ الرّٰزِقِیۡنَ. (62: 9۔11)
Believers!
[Give due importance to the Prophet, and] when the call for
the prayer is sounded on Friday [on his behalf], with
diligence go to the remembrance of God and leave aside your
trading. This is better for you, if you but know. Then, when
the prayer ends, disperse in the land, and seek God’s
bounty, and remember God in abundance so that you may
succeed. Such are these people that when they see some
trading or merriment, they flock eagerly to it and leave you
standing.
Tell them: That which God has in store is far better than
any merriment or trade. And, in reality, God is the best
provider. (62:9-11)
Ustaz Amin Ahsan Islahi writes:
Though the
direction of address of the verse is not specific, it is
evident that the error it refers to emanated only from a few
uncouth individuals. I have already referred to this
earlier. The general style of the Qur’an is that it does not
rebuke people by pinpointing them; it adopts a non-specific
style in such admonitions so that every person can benefit
from it, and no one in particular is humiliated. (Amin Ahsan
Islahi, Tadabbur-i Qur’an, vol. 8, 385)
While
describing its theme, Ustaz Javed Ahmad Ghamidi writes:
The theme of
Surah al-Jumu‘ah is to direct the attention of the weak
Muslims … to the fact that in the person of the Messenger
they have a supreme favour of God. They should give him due
importance rather than deprive themselves of this favour by
getting influenced by the envious propaganda of the Jews.
The counsel of the Messenger and respect of the shari‘ah
brought by him should be dearer to them than any other thing
of this world; they should bear in mind that neglect in this
regard will lead them to the same fate as the Jews met
before them.
One can thus
imagine that those who deserted the Prophet (sws) on this
occasion must have been weak Muslims. True Muslims who were
obviously in vast numbers by then would not have deserted
him. Hence, what the narratives generally portray is
correct. However, as far as the fact that only twelve people
remained in the mosque, it is very unlikely given the fact
that true Muslims in large numbers were present in those
times. Most of them, if not all, always prayed behind the
Prophet (sws) in the Friday prayer.
It may well
be noted that the narratives which report this incident have
some weakness in them as well.
Here is a
shortened illustration of the variants of this narrative:
It is evident
from the above illustration that the following nine students
of Husayn ibn ‘Abd al-Rahman report this narrative from him:
1. ‘Abdullah ibn Idris
2. ‘Abthar ibn al-Qasim
3. Huyshaym ibn Bashir
4. Muhammad ibn al-Fudayl
5. Za’idah ibn Qudamah
6. Khalid ibn ‘Abdullah
7. ‘Ali ibn ‘Asim
8. Jarir ibn ‘Abd al-Hamid
9. Sulayman
in Kathir
Authorities
like al-Dhahabi specify that though Salim ibn Abi al-Ja‘d is
trustworthy, yet he is guilty of irsal and tadlis.
All variants except the ones from Za’idah ibn Qudamah have
his ‘an‘anah. It may well be because of a later narrator.
It can be
seen from the schematic illustration that in the variants
reported by Hushaym ibn Bashir, besides Salim ibn Abu al-Ja‘d,
Abu Sufyan Talhah ibn Nafi‘ also reports from Jabir ibn
‘Abdullah (rta).
Similarly, in
two out of the three varaints reported by Khalid ibn
‘Abdullah, besides Salim ibn Abu al-Ja‘d, Abu Sufyan Talhah
ibn Nafi‘ also reports from Jabir ibn ‘Abdullah (rta).
It may be
noted that Talhah ibn Nafi‘ is a mudallis
all variants in which he appears in both of the above two
narrators, there exists his ‘an‘anah. It may also be noted
that though some authorities regard Talhah ibn Nafi‘ to be
trustworthy, Yahya ibn Ma‘in says that he is la shayy’ and
‘Ali ibn Madini says that authorities have regarded him to
be da‘if (kanu yuda‘‘ifunahu fi hadithihi).
All in all,
this is enough evidence to show that details in this
narrative may not be accurate.
Appendix
Shiite
Sources
(1)
أخبرنا محمد ، حدثني موسي ، حدثنا أبي ،
عن أبيه ، عن جعفر بن محمد ، عن أبيه (عليهما السلام) ، قال :
بينما رسول اللّٰه (صلي اللّٰه عليه وآله) قائما يخطب يوم
الجمعة وكان سوقا يقال لها البطحاء ، وكانت بنو سليم تجلب
إليها السبي والخيل والغنم ، وكانت الأنصار إذا تزوجوا ضربوا
بالكبر والمزمار وإذا سمعوا ذلك خرج الناس إليهم وتركوا رسول
اللّٰه (صلي اللّٰه عليه وآله) قائما ، فعيرهم الله بذلك فأنزل
اللّٰه تعالي (وَ اِذَا رَاَوۡا تِجَارَةً اَوۡ لَهۡوَا انۡفَضُّوۡۤا
اِلَیۡهَا وَ تَرَکُوۡكَ قَآئِمًا قُلۡ مَا عِنۡدَ اللّٰهِ
خَیۡرٌ مِّنَ اللَّهۡوِ وَ مِنَ التِّجَارَةِ وَ اللّٰهُ
خَیۡرُ الرّٰزِقِیۡنَ)
Muhammad al-Baqir
said: “Once God’s Messenger (sws) was delivering the Friday
sermon at the occasion of the al-Batha’ festival. The Banu
Salaym brought to this bazar children, and horses and
cattle. It was a custom among the Ansar that they would play
drums and flutes when someone got married. When people heard
this noise, they left to see them and left God’s messenger
standing. At this God put them to shame and revealed the
verse: وَ اِذَا رَاَوۡا تِجَارَةً اَوۡ
لَهۡوَا انۡفَضُّوۡۤا
اِلَیۡهَا وَ تَرَکُوۡكَ قَآئِمًا ؕ قُلۡ مَا عِنۡدَ اللّٰهِ
خَیۡرٌ مِّنَ اللَّهۡوِ وَ مِنَ التِّجَارَةِ وَ اللّٰهُ
خَیۡرُ الرّٰزِقِیۡنَ (Such are these people that
when they see some trading or merriment, they flock eagerly
to it and leave you standing. Tell them: That which God has
in store is far better than any merriment or trade. And, in
reality, God is the best provider).
This
narrative is munqata‘ because Muhammad al-Baqir (57-114 AH)
was not a witness to the event stated in this narrative.
(2)
تفسير مجاهد وأبو يوسف يعقوب بن أبي
سفيان قال ابن عباس في قوله تعالي : وَ اِذَا رَاَوۡا
تِجَارَةً ان دحية الكلبي جاء يوم الجمعة من الشام بالمسيرة
فنزل عند أحجار الزيت ثم ضرب بالطبول ليؤذن الناس بقدومه فانفض
الناس إليه إلا علي والحسن والحسين وفاطمة عليهم السلام وسلمان
وأبو ذر والمقداد وصهيب وتركوا النبي قائما يخطب علي المنبر
فقال النبي لقد نظر اللّٰه يوم الجمعة إلي مسجدي فلولا الفئة
الذين جلسوا في مسجدي لانضرمت المدينة علي أهلها نارا وحصبوا
بالحجارة كقوم لوط.
Regarding the
verse وَ اِذَا رَاَوۡا تِجَارَةً (when
they see trade … ) Ibn ‘Abbas said: “Dihya al-Kalbi once on
a Friday arrived from Syria with food supplies near Ahjar
al-Zit. Drums were sounded so that people get to know about
his arrival. At this, everyone except Hasan, Husayn,
Fatimah, Salmanm Abu Dharr, Miqdad and Suhayb flocked
towards it and left the Prophet (sws) standing on the pulpit
when he was delivering the sermon. At this, the Prophet (sws)
said: ‘Indeed God has seen what happened in my mosque on
Friday. Had it not been for the group who sat in my mosque
and did not desert me, Madinah would have been burnt to
ashes and decimated by a stone-storm like the people of
Lot.’”
The above
cited narrative does not have any chain of narration.
(3)
قال : حدثنا أبو القاسم العلوي [ قال :
حدثنا فرات ] معنعنا : عن السدي قال : مر دحية [ بن خليفة . ب
] الكلبي بتجارة له من الشام من طعام وغيره وكان التجار قد
أبطؤوا عن المدينة فأصابهم لذلك جهد فبينما رسول اللّٰه [صلي
اللّٰه عليه وآله وسلم . ر ] يخطب الناس في المسجد يوم الجمعة
إذ قدمت العير فانفض الناس إليها وتركوا النبي [ صلي اللّٰه
عليه وآله وسلم . أ ] قائما يخطب ...
ولم يبق مع النبي إلا خمسة عشر [ نفرا . ر ] فأنزل اللّٰه
تعالي هذه الآية : وَ اِذَا رَاَوۡا تِجَارَةً اَوۡ لَهۡوَا
انۡفَضُّوۡا
اِلَیۡهَا وَ تَرَکُوۡكَ قَآئِمًا قُلۡ مَا عِنۡدَ اللّٰهِ
خَیۡرٌ مِّنَ اللَّهۡوِ وَ مِنَ التِّجَارَةِ وَ اللّٰهُ
خَیۡرُ الرّٰزِقِیۡنَ
Al-Suddi
said: “Dihya ibn Khalifah al-Kalbi passed by Madinah while
coming from Syria with food supplies and other trade-goods.
A long time had elapsed for traders come to Madiinah as a
result of which people were in want there. Thus, during the
time God’s Messenger was delivering the Friday sermon, this
caravan arrived and people fled towards it leaving him
standing while he was delivering the sermon ... and only
fifteen people remained with him. At this God Almighty
revealed this verse: اِذَا رَاَوۡا
تِجَارَةً اَوۡ لَهۡوۨا انۡفَضُّوۡۤا
اِلَیۡهَا وَ تَرَکُوۡكَ قَآئِمًا ؕ قُلۡ مَا عِنۡدَ
اللّٰهِ خَیۡرٌ مِّنَ اللَّهۡوِ وَ مِنَ التِّجَارَةِ ؕ وَ
اللّٰهُ خَیۡرُ الرّٰزِقِیۡنَ (Such are these people
that when they see some trading or merriment, they flock
eagerly to it and leave you standing. Tell them: That which
God has in store is far better than any merriment or trade.
And, in reality, God is the best provider).
Isma‘il ibn
‘Abd al-Rahman al-Suddi (d. 127 AH) is not an eye witness
to the event discussed in this narrative.
ـــــــــــــــــــــــــ __
_______________________
|