يَابَنِي
إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِي الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا
بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ
وَآمِنُوا بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ وَلَا
تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا
وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ
بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا
مَعَ الرَّاكِعِينَ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ
بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلَا
تَعْقِلُونَ وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ
وَالصَّلَاةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ الَّذِينَ
يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ(٢:
٤٠-٤٦)
يَابَنِي
إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِي الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي
فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ وَاتَّقُوا
يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا
شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (٢:
٤٧-٤٨)
وَإِذْ
نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ
يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفِي ذَلِكُمْ
بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ (٤٩:٢)
وَإِذْ
فَرَقْنَا بِكُمْ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ
وَأَنْتُمْ تَنظُرُونَ (٥٠:٢)
وَإِذْ
وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمْ الْعِجْلَ مِنْ
بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ ثُمَّ عَفَوْنَا
عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (٢:
٥١-٥٢)
وَإِذْ
آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (٥٣:٢)
وَإِذْ
قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَاقَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ
بِاتِّخَاذِكُمْ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا
أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ
إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (٥٤:٢)
وَإِذْ
قُلْتُمْ يَامُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً
فَأَخَذَتْكُمْ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنظُرُونَ
ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ الْمَنَّ
وَالسَّلْوَى كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا
وَلَكِنْ كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (٢:
٥٥-٥٧)
وَإِذْ
قُلْنَا ادْخُلُوا هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ
رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ
خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ فَبَدَّلَ
الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى
الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِنْ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (٢:
٥٨-٥٩)
وَإِذْ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ
فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ
مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي
الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ (٦٠:٢)
[It is for this very purpose
that this Qur’ān has been revealed, so]
O Progeny of Israel,
recall My favour
which I had bestowed upon you.
Keep my covenant,
and I will keep yours and keep fearing Me only
and profess faith in this [Qur’ān] which I have revealed in confirmation
of what you have.
And be not the very first to deny it
and do not sell My verses for a paltry price
and fear My wrath only.
And do not mingle truth with falsehood,
nor try to deliberately conceal the truth.
And establish the Salāh and pay the Zakāh
and bow down [before the Almighty] with these [people] who bow.
Would you enjoin what is right
on others and forget it yourselves even though you read the book of God.
Have you no sense? [To tread on this path] seek help from [the trait of]
perseverance
and from the prayer.
Indeed, all this is exacting,
but not to those who fear the Almighty,
who know
they have to meet their Lord
and that to Him they have to return [one day].
(40-46)
O Progeny of Israel, recall the favour I had bestowed upon you,
and [recall that] I exalted you above the people of the world.
And guard yourselves against the day
when no soul shall be of use to another in anyway and no intercession shall
be accepted and no compensation be taken from it nor will people be helped.
(47-48)
And recall when We rescued you from Pharaoh’s people.
They would brutally torture you, slaying your sons
and sparing your women
and in this there was a great trial for you by your Lord. (49)
And recall when We parted the sea taking you along with Us
and in this manner saved you and drowned Pharaoh’s people [in the same sea]
before your very eyes. (50)
And recall when We made the promise
of forty nights with Moses. Then in his absence you made that calf
thus doing injustice to your souls. Yet after that We pardoned you so that
you might be grateful. (51-52)
And recall when We gave Moses the Book which was the Criterion
[between good and evil] so that you might receive guidance [through it].
(53)
And recall when Moses said to his people: ‘You have done injustice to
your souls my people by worshipping this calf. So turn in penitence to your
Creator
and for this slay
these people among you [with your own hands]. This will be best for you in
your Creator’s sight.’
[Consequently, when you did this], He forgave you. Indeed, He is very
Forgiving, Ever Merciful. (54)
And recall when you said to Moses: ‘We will not believe in you until we
see God with our own eyes’;
then a thunderbolt
struck you while you were helplessly looking on. Then We revived you from
this death
of yours so that you might become grateful. And We made the clouds draw
their shadow over you and sent down upon you Mann
and Salwā#.
‘Eat these pure things We have provided you.’
[Alas! Those on which We bestowed this favour disregarded it] and [in this
way], they did not do injustice to Us, but they had been doing injustice to
their own souls.
(55-57)
And recall when we said: ‘Enter this city;
then eat from it to your hearts’ content and [take heed] that enter
its gate bowing down your heads
[in humility] and pray: “O Lord forgive our sins”,
and We shall forgive your sins and [those among you] who adopt a befitting
attitude, We shall bestow more favour on them’. But the wrongdoers replaced
that which they were told with other words.
So We let loose on these wrongdoers a punishment from heaven
because of the disobedience they were [guilty of]. (58-59)
And remember when Moses prayed for water for his people; so We said to
him: ‘Strike this rock with your staff’. [He struck the rock and] thereupon
twelve springs gushed from it
such that each tribe ascertained its drinking-place.
‘Eat and drink
of that which God has provided [O progeny of Israel] and do not embark upon
spreading evil in the land’. (60)
(Translated by Shehzad Saleem)
______________
|