1. Suspicion, Fault Finding and
Oppression
عَنْ أبي هُرَيْرَةَ قَالُ قَالَ رَسُوْلَ
اللّهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيه
وَسَلَّمَ لَا تَحَاسَدُوْا وَلاَ تَنَاجَشُوْا وَلاَ
تَبَاغَضُوا ولا تَدَابَرُوا وَلاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ علی بَيْعِ
بَعْضٍ وَكُونُوا عِبَادَ اللّٰهِ إِخْوَانًا الْمُسْلِمُ أَخُو
الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ ولا يَخْذُلُهُ ولا يَحْقِرُهُ
التَّقْوَى ها هنا وَيُشِيرُ اِلٰی صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
بِحَسْبِ امْرِئٍ من الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ
كُلُّ الْمُسْلِمِ علی الْمُسْلِمِ حَرَامٌ دَمُهُ وَمَالُهُ
وَعِرْضُهُُ
Abu Hurayrah (rta) stated that God’s Messenger (sws) said:
“Do not nurse mutual jealousy, do not bid over the bid of
another person, do not nurse mutual hate and enmity and become
servants of God who are brothers to one another. A Muslim is
the brother of a Muslim who neither oppresses him nor
disgraces him nor belittles him. [Listen!] Piety is right
here,” [and while saying this] he pointed to his chest thrice.
“It is enough to call a person wicked if he belittles his
Muslim brother. The life, wealth and honour of a Muslim are
forbidden to another Muslim.”
عَنْ جَابِرِ بن عبد اللّٰهِ اَنَّ رَسُوْلَ
اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ قَالَ اتَّقُوْا الظُّلْمَ فإن الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ
يوم الْقِيَامَةِ وَاتَّقُوا الشُّحَّ فإن الشُّحَّ أَهْلَكَ
مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حَمَلَهُمْ علی أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ
وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ
Jabir ibn ‘Abdullah (rta) reported that God’s Messenger (sws)
said: “Refrain from oppression because oppression is from
among [the layers of] darkness on the Day of Judgement, and
refrain from stinginess because stinginess destroyed those
before you for it roused them to shed blood and make lawful
what was forbidden to them.”
عن سَالِمٍ عن أبيه اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰهِ
صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ قَالَ الْمُسْلِمُ اَخُو الْمُسْلِمِ لَا
يَظْلِمُهُ ولا يُسْلِمُهُ مَنْ كَانَ فِيْ حَاجَةِ أَخِيهِ
كَانَ اللّٰهِ فِيْ حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ
كُرْبَةً فَرَّجَ اللّٰهِ عِنْه بها كُرْبَةً من كُرَبِ يَوْمِ
الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللّٰه يومَ
الْقِيَامَةِ
Salim (rta) reported from his father that God’s Messenger (sws)
said: “A Muslim is the brother of a Muslim. He should neither
oppress him nor leave him helpless. He who fulfils the needs
of his brother, God will fulfill his needs, and he who
alleviated a hardship from a Muslim, God will alleviate a
hardship from him from among the hardships of the Day of
Judgement. And he who concealed the faults of a Muslim, God
will conceal his faults on the Day of Judgement.”
2. Visiting the Sick
عَنْ ثَوْبَانَ مولی رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي
اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ قال قال رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ من عَادَ مَرِيضًا لم يَزَلْ فِيْ خُرْفَةِ
الْجَنَّةِ حتي يَرْجِعَ
Thawban (rta) the freed slave of God’s Messenger (sws) stated
that he said: “He who visits the sick is like a person who
remains among the fruit [orchards] of Paradise until he
returns.”
عَنْ اِبي هُرَيْرَةَ قال قال رَسُوْلَ
اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ عز وجل يقول يوم الْقِيَامَةِ يا بن آدَمَ
مَرِضْتُ فلم تَعُدْنِي قال يا رَبِّ كَيْفَ أَعُودُكَ وَاَنْتَ
رَبُّ الْعَالَمِينَ قال اَمَا عَلِمْتَ اَنَّ عَبْدِي فُلَانًا
مَرِضَ فلم تَعُدْهُ اَمَا عَلِمْتَ اَنَّكَ لو عُدْتَهُ
لَوَجَدْتَنِي عِنْدَهُ يا بن آدَمَ اسْتَطْعَمْتُكَ فلم
تُطْعِمْنِي قال يا رَبِّ وَكَيْفَ اُطْعِمُكَ وَاَنْتَ رَبُّ
الْعَالَمِينَ قال اَمَا عَلِمْتَ اَنَّهُ اسْتَطْعَمَكَ عَبْدِي
فُلَانٌ فلم تُطْعِمْهُ اَمَا عَلِمْتَ اَنَّكَ لو اَطْعَمْتَهُ
لَوَجَدْتَ ذلك عِنْدِي يا بن آدَمَ اسْتَسْقَيْتُكَ فلم
تَسْقِنِي قال يا رَبِّ كَيْفَ أَسْقِيكَ وَاَنْتَ رَبُّ
الْعَالَمِينَ قال اسْتَسْقَاكَ عَبْدِي فُلَانٌ فلم تَسْقِهِ
اَمَا اِنَّكَ لو سَقَيْتَهُ وَجَدْتَ ذلك عِنْدِي
Abu Hurayrah (rta) stated that God’s Messenger (sws) said:
“On the Day of Judgement, God, the Exalted and Glorious, will
say: ‘O Son of Adam! I was sick but you did not visit Me.’ He
will reply: ‘My Lord! How could I visit you whereas You are
the Lord of the worlds?’ God will say: ‘Did you not know that
such and such servant of Mine was unwell and you did not visit
him and did you not know that if you had visited him, you
would have found Me by him? O Son of Adam! I asked food from
you but you did not feed Me.’ He will reply: ‘My Lord! How
could I feed you whereas You are the Lord of the worlds?’ God
will [next] say: ‘Did you not know that such and such servant
of Mine asked food from you but you did not feed him, and were
you not aware that if you had fed him you would have found its
[reward] with Me?’ God will [then] say: ‘O Son of Adam! I
asked water from you but you did not provide Me.’ He will
reply: ‘My Lord! How could I provide you with water whereas
You are the Lord of the worlds?’ [At this,] God will say:
‘Such and such a servant of Mine asked you for water but you
did not provide him, and had you given him water, you would
have found its [reward] with Me.’”v
3. Sickness brushes away the Sins of Believers
عَنْ عَبْدُ اللّٰهِ قَالَ دَخَلْتُ علی
رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ وَهُو يُوْعَكُ فَمَسِسْتُهُ بِيَدِي فقلت يا
رَسُوْلَ اللّٰهِ اِنَّكَ لَتُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا فقال
رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ اَجَلْ اني أُوْعَكُ كَمَا يُوْعَكُ رَجُلَانِ
مِنْكُمْ قال فقلت ذَلِكَ اَنَّ لَكَ اَجْرَيْنِ فَقاَلَ
رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ اَجَلْ ثُمَّ قَالَ رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي
اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ ما من مُسْلِمٍ يُصِيبُهُ اَذًى من مَرَضٍ فما
سِوَاهُ الا حَطَّ اللّٰه بِهِ سَيِّئَاتِهِ كما تَحُطُّ
الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا
‘Abdullah ibn Mas‘ud (rta) reported: “I [once] visited God’s
Messenger (sws) while he was running fever. I touched him with
my hand and said to him: ‘O Messenger of God! You are running
high fever.’ At this, God’s Messenger (sws) replied: ‘Yes. I
run fever equivalent to two people among you.’ I then said:
‘Is it because there is a double reward for you?’ Thereupon
God’s Messenger (sws) replied: ‘Yes.’ He then said: ‘When a
Muslim falls ill or is afflicted with some other [hardship],
God sheds his minor sins the way a tree sheds its leaves.’”
عَنْ عَائِشَةَ قالت سمعت رَسُوْلَ اللّٰهِ
صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ يقول ما من شَيْءٍ يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ حتی
الشَّوْكَةِ تُصِيبُهُ الا كَتَبَ اللّٰه له بها حَسَنَةً أو
حُطَّتْ عنه بها خَطِيئَةٌ
‘A’ishah (rta) said: “I heard God’s Messenger (sws) as saying:
‘For every calamity that strikes a believer even if it is the
pricking of a thorn, God writes for him a pious deed [in his
account] or one of his sins is obliterated [from his account
because of the patience he shows].’”
جَابِرُ بن عَبْدُ اللّٰهِ اَنَّ رَسُوْلَ
اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ دخل علی اُمِّ السَّائِبِ او اُمِّ الْمُسَيَّبِ
فقال مالك يا اُمَّ السَّائِبِ او يا اُمَّ الْمُسَيَّبِ
تُزَفْزِفِينَ قالت الْحُمَّي لَا بَارَكَ اللّٰه فيها فقال لَا
تسبی الْحُمَّی فَاِنَّهَا تُذْهِبُ خَطَايَا بَنِي آدَمَ كما
يُذْهِبُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ
Jabir ibn ‘Abdullah (rta) reported that God’s Messenger (sws)
visited Umm Sa’ib or Umm Musayyab and said: “Umm Sa’ib or Umm
Musayyab! You are shivering?” She said: “It is fever and may
it not be blessed by God,’ whereupon the Prophet (sws)
remarked: ‘Do not curse fever for it takes away the sins of
the posterity of Adam just as a furnace cleanses iron.’”
4. Mutual Support and Unity
عَنْ ابي مُوْسَی قال قال رَسُوْلَ اللّٰهِ
صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ المُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ
بَعْضُهُ بَعْضًا
Abu Musa (rta) stated that God’s Messenger (sws) said: “A
believer is like a building in which one brick supports the
other.”
عَنْ النُّعْمَانِ بن بَشِيرٍ قال قال
رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ في تَوَادِّهِمْ
وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إذا اشْتَكَی
منه عُضْوٌ تَدَاعَی له سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ
وَالْحُمَّی
Nu‘man ibn Bashir (rta) stated that God’s Messenger (sws)
said: “The example of believers with regard to love, mercy and
affection between one another is that of one body; when any of
its limbs aches, the whole body aches because of sleeplessness
and fever.”
عَنْ النُّعْمَانِ بن بَشِيرٍ قال قال
رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ المُسْلِمُونَ كَرَجُلٍ وَاحِدٍ ان اشْتَكَی
عَيْنُهُ اشْتَكَي كُلُّهُ وَاِنْ اشْتَكَی رَأْسُهُ اشْتَكَی
كُلُّهُ
Nu‘man ibn Bashir (rta) stated that God’s Messenger (sws)
said: “Muslims are like one body of a person; if the eye
aches, the whole body aches, and if the head aches, the whole
body aches.”
5. Forgiveness
عَنْ عَائِشَةَ رَضَي اللّٰهُ عنها قالت ما
انْتَقَمَ رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيهِ
وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ في شَيْءٍ يُؤْتي إليه حتي تنتهك من
حُرُمَاتِ اللَّهِ فَيَنْتَقِمَ لِلّٰهِ
‘A’ishah (rta) said: “God’s Messenger (sws) never took revenge
from anyone for his own self except if some of God’s limits
were violated. So, he would seek revenge for God.”
_______________
______________________
|